2 |
שָׁמָ֑יִם |
sha·ma·yim |
go·vahh sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֖יִם |
sha·ma·yim |
shom·mu sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֖יִם |
sha·ma·yim |
ʾal'bish sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
ʿam·mu·dei sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֛יִם |
sha·ma·yim |
b'heʿa·tser sha·ma·yim |
|
|
5 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
bir'khot sha·ma·yim |
with blessings of heaven |
|
2 |
שָׁמָ֑יִם |
sha·ma·yim |
chuq·qot sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
ha·bet sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֨יִם |
sha·ma·yim |
ham'khas·seh sha·ma·yim |
who covers the heavens |
|
1 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
har'ʿi·fu sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמַ֗יִם |
sha·ma·yim |
hov'rei (hvrv) sha·ma·yim |
|
|
3 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
ʾim־yim·ma·du sha·ma·yim |
|
|
2 |
שָׁמַ֖יִם |
sha·ma·yim |
kal'ʾu sha·ma·yim |
the heavens have withheld |
|
1 |
שָׁמַ֖יִם |
sha·ma·yim |
ki־gav'hu sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמָֽיִם׃ |
sha·ma·yim |
ki·mei sha·ma·yim |
like the days of the heavens. |
|
5 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
kis·sah sha·ma·yim |
It covers the heavens, |
|
3 |
שָׁמַ֗יִם |
sha·ma·yim |
ko·nen sha·ma·yim |
|
|
5 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
lin'toʿa sha·ma·yim |
|
|
6 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
lu־qa·raʿta sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
mim·me·ged sha·ma·yim |
|
|
6 |
שָׁמָֽיִם׃ |
sha·ma·yim |
na·tah sha·ma·yim |
|
|
6 |
שָׁמָֽיִם׃ |
sha·ma·yim |
na·tah sha·ma·yim |
|
|
7 |
שָׁמַ֔יִם |
sha·ma·yim |
na·tu sha·ma·yim |
|
|
3 |
שָׁמַ֗יִם |
sha·ma·yim |
no·teh sha·ma·yim |
stretching out the heavens |
|
7 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
no·teh sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
no·teh sha·ma·yim |
who stretched out the heavens |
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
no·teh sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
ran·nu sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֜יִם |
sha·ma·yim |
ran·nu sha·ma·yim |
|
|
3 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
ro·khev sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמַ֓יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
the heavens, |
|
6 |
שָׁמַ֔יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
|
|
2 |
שָׁמַ֔יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
|
|
7 |
שָׁמַ֜יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
|
|
3 |
שָׁמָ֑יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
“sky”; |
|
4 |
שָׁמָ֑יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמָ֑יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
the heavens; |
|
4 |
שָׁמָֽיִם׃ |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim |
are the heavens. |
|
5 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim ʿa·sah |
|
|
5 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim ʿa·sah |
he made the heavens. |
|
2 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim ʾar'giz |
|
|
2 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim cha·da·shim |
|
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim la·rum |
|
|
2 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim naʿa·su |
the heavens were made; |
|
2 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim shif'rah |
|
|
2 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth; |
|
2 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
|
|
6 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth; |
|
2 |
שָׁמַ֤יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth, |
|
6 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
of heaven and earth. |
|
6 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
of heaven and earth, |
|
4 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth. |
|
4 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth. |
|
4 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth. |
|
4 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
heaven and earth. |
|
6 |
שָׁמַ֥יִם |
sha·ma·yim |
sha·ma·yim vaʾa·rets |
|
|
1 |
שָׁמַ֙יִם |
sha·ma·yim |
shim'ʿu sha·ma·yim |
|
|
4 |
שָׁמָ֑יִם |
sha·ma·yim |
tip'chah sha·ma·yim |
|
|
3 |
שָׁמַ֗יִם |
sha·ma·yim |
v'chug sha·ma·yim |
|
|
3 |
שָׁמַ֗יִם |
sha·ma·yim |
v'le·chem sha·ma·yim |
and with bread of the heavens |
|
1 |
שָׁמַ֖יִם |
sha·ma·yim |
vay·yet sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
vay·ya·gi·du sha·ma·yim |
And the heavens declare |
|
3 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
v'dal'tei sha·ma·yim |
and the doors of heaven |
|
3 |
שָׁמַ֗יִם |
sha·ma·yim |
v'niv'lei sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
v'yo·du sha·ma·yim pil'ʾa·kha |
And the heavens praise your wonders |
|
1 |
שָׁמַ֣יִם |
sha·ma·yim |
y'gal·lu sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
ki khig'voh·ha sha·ma·yim |
For as high as the heavens |
|
3 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
ʿad־bil'ti sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
ba·ha·khi·no sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
gav'hei sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
hash·sha·ma·yim sha·ma·yim |
The heavens are heavens |
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
ʾim־ʾes·saq sha·ma·yim |
If I ascend into the heavens, |
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
l'kha sha·ma·yim |
The heavens are yours, |
|
3 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
no·teh sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
tsi·por sha·ma·yim |
the birds of the heavens |
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
vay·yet sha·ma·yim |
And he bowed the heavens |
|
3 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
vukh'for sha·ma·yim |
|
|
1 |
שָׁמַיִם |
sha·ma·yim |
yaʿa·lu sha·ma·yim |
They went up to the heavens, |